mirror of
https://github.com/misskey-dev/misskey.git
synced 2026-03-21 03:30:42 +00:00
New Crowdin updates (#16336)
* New translations ja-jp.yml (Korean) * New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (Japanese, Kansai) * New translations ja-jp.yml (Romanian) * New translations ja-jp.yml (Arabic) * New translations ja-jp.yml (Czech) * New translations ja-jp.yml (Greek) * New translations ja-jp.yml (Dutch) * New translations ja-jp.yml (Swedish) * New translations ja-jp.yml (Turkish) * New translations ja-jp.yml (Thai) * New translations ja-jp.yml (Uzbek) * New translations ja-jp.yml (Kannada) * New translations ja-jp.yml (Lao) * New translations ja-jp.yml (Korean (Gyeongsang)) * New translations ja-jp.yml (English) * New translations ja-jp.yml (Japanese, Kansai) * New translations ja-jp.yml (English) * New translations ja-jp.yml (Japanese, Kansai) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (English) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (Korean) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (English) * New translations ja-jp.yml (Japanese, Kansai) * New translations ja-jp.yml (Japanese, Kansai) * New translations ja-jp.yml (Spanish) * New translations ja-jp.yml (Turkish) * New translations ja-jp.yml (Turkish) * New translations ja-jp.yml (Turkish)
This commit is contained in:
@@ -1370,6 +1370,10 @@ defaultImageCompressionLevel: "Nivel de compresión de la imagen por defecto"
|
||||
defaultImageCompressionLevel_description: "Baja, conserva la calidad de la imagen pero la medida del archivo es más grande. <br>Alta, reduce la medida del archivo pero también la calidad de la imagen."
|
||||
inMinutes: "Minutos"
|
||||
inDays: "Días"
|
||||
safeModeEnabled: "El modo seguro está activado"
|
||||
pluginsAreDisabledBecauseSafeMode: "El modo seguro está activado, por lo que todos los plugins están desactivados."
|
||||
customCssIsDisabledBecauseSafeMode: "El modo seguro está activado, por lo que no se aplica el CSS personalizado."
|
||||
themeIsDefaultBecauseSafeMode: "Mientras el modo seguro esté activado, se utilizará el tema predeterminado. Cuando se desactive el modo seguro, se volverá al tema original."
|
||||
_order:
|
||||
newest: "Los más recientes primero"
|
||||
oldest: "Los más antiguos primero"
|
||||
@@ -1634,6 +1638,10 @@ _serverSettings:
|
||||
fanoutTimelineDbFallback: "Cargar desde la base de datos"
|
||||
fanoutTimelineDbFallbackDescription: "Cuando esta opción está habilitada, la carga de peticiones adicionales de la línea de tiempo se hará desde la base de datos cuando éstas no se encuentren en la caché. Al deshabilitar esta opción se reduce la carga del servidor, pero limita el número de líneas de tiempo que pueden obtenerse."
|
||||
reactionsBufferingDescription: "Cuando se activa, el rendimiento durante la creación de reacciones mejorará considerablemente, reduciendo la carga de la base de datos. Sin embargo, aumentará el uso de memoria de Redis."
|
||||
remoteNotesCleaning: "Limpieza automática de notas (publicaciones) remotas"
|
||||
remoteNotesCleaning_description: "Al habilitar esta opción, se limpiarán periódicamente las entradas remotas antiguas que no se consultan, lo que evitará que la base de datos se sature."
|
||||
remoteNotesCleaningMaxProcessingDuration: "Tiempo máximo de funcionamiento continuo del proceso de limpieza"
|
||||
remoteNotesCleaningExpiryDaysForEachNotes: "Días mínimos para conservar las notas"
|
||||
inquiryUrl: "URL de consulta "
|
||||
inquiryUrlDescription: "Especifica una URL para el formulario de consulta al responsable del servidor o una página web para la información de contacto."
|
||||
openRegistration: "Registros Abiertos"
|
||||
@@ -1652,6 +1660,8 @@ _serverSettings:
|
||||
userGeneratedContentsVisibilityForVisitor: "Visibilidad de contenido generado por un usuario a invitados"
|
||||
userGeneratedContentsVisibilityForVisitor_description: "Esto es útil para evitar problemas causados por contenidos remotos inapropiados que no estén bien moderados y que se publiquen involuntariamente en Internet a través de su propio servidor."
|
||||
userGeneratedContentsVisibilityForVisitor_description2: "Publicar incondicionalmente todo el contenido del servidor en Internet, incluido el contenido remoto recibido por el servidor, es arriesgado. Esto es especialmente importante para los invitados que desconocen la naturaleza distribuida del contenido, ya que pueden creer erróneamente que incluso el contenido remoto es contenido creado por usuarios en el servidor."
|
||||
restartServerSetupWizardConfirm_title: "¿Reiniciar el asistente de configuración del servidor?"
|
||||
restartServerSetupWizardConfirm_text: "Algunas configuraciones actuales se restablecerán"
|
||||
_userGeneratedContentsVisibilityForVisitor:
|
||||
all: "Todo es público."
|
||||
localOnly: "Sólo se publica el contenido local, el remoto se mantiene privado"
|
||||
@@ -3062,6 +3072,7 @@ _bootErrors:
|
||||
otherOption1: "Borra la configuración y la memoria caché del cliente"
|
||||
otherOption2: "Iniciar el cliente simple"
|
||||
otherOption3: "Iniciar la herramienta de reparación"
|
||||
otherOption4: "Iniciar Misskey en modo seguro"
|
||||
_search:
|
||||
searchScopeAll: "Todo"
|
||||
searchScopeLocal: "Local"
|
||||
@@ -3098,6 +3109,8 @@ _serverSetupWizard:
|
||||
doYouConnectToFediverse_description1: "Cuando se conecta a una red de servidores distribuidos (Fediverso), el contenido puede intercambiarse con otros servidores."
|
||||
doYouConnectToFediverse_description2: "Conectarse con el Fediverso también se conoce como \"federación\"."
|
||||
youCanConfigureMoreFederationSettingsLater: "Los ajustes avanzados, como la especificación de servidores federados, pueden configurarse más adelante."
|
||||
remoteContentsCleaning: "Limpieza automática de los contenidos recibidos"
|
||||
remoteContentsCleaning_description: "La federación puede dar lugar a un flujo continuo de contenido. Al habilitar la limpieza automática, se eliminará del servidor el contenido obsoleto y sin referencias para ahorrar espacio de almacenamiento."
|
||||
adminInfo: "Información del administrador"
|
||||
adminInfo_description: "Establece la información del administrador para recibir consultas."
|
||||
adminInfo_mustBeFilled: "Esta información debe ser introducida en el caso de registros abiertos o la federación esté activada."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user